Prevod od "bi bio ovdje" do Italijanski


Kako koristiti "bi bio ovdje" u rečenicama:

Nitko od nas ne bi bio ovdje da nisi to napravio.
Nessuno di noi sarebbe qui oggi se non fosse per quello che hai fatto.
Misliš da bi bio ovdje da mi nije zadnje mjesto?
Pensi che verrei a rompere il cazzo a te se non fossi disperato?
Ne bi bio ovdje da si ga ocjenjivao, zar ne, DiNozzo?
Non saresti qui se lo facessi, vero, DiNozzo?
Vjerujem da ne bi bio ovdje da nemaš nešto ponuditi.
Presumo tu non saresti qua se non avessi qualcosa da offrire.
Da nisi zainteresiran, ne bi bio ovdje.
Se non fossi interessato, non saresti qui.
Moj pacijent ne bi bio ovdje, da nije bilo nje.
Il mio paziente non sarebbe qui se non fosse stato per lei.
Testovi - negativni, ili ne bi bio ovdje.
Gli esami... sono negativi o non sarebbe qui.
Arthur se može ponašati kao da ga nije briga, ali... ne bi bio ovdje da je tako.
Artu' puo' far finta che non gli importi, ma... Non sarebbe qui se non fosse cosi'.
A ipak, ne bi bio ovdje da je sve to istina.
Tuttavia, non saresti qui se cio' fosse vero.
Da si imao imalo mozga, sigurno ne bi bio ovdje.
Se avessi un cervello, di certo non saresti qui dentro.
Ne bi bio ovdje da nije do oluje.
Non me ne andrei mai da qui se non per l'uragano.
Da nije bilo njega, ne bi bio ovdje.
Se non fosse per lui, io non sarei qui.
Da Carter, Allison, Henry i ja ne mislimo da ti to možeš, ne bi bio ovdje. -Stvarno?
Se Carter, Allison, Henry, e io non pesavamo che tu potessi farcela, non staresti qui.
Trebaš Clare na sigurnom kao i ja, inaèe niti ti ne bi bio ovdje.
Hai bisogno che Clare sia salva, quanto me. Non saresti qui, altrimenti.
Bez mene, ti ne bi bio ovdje.
Beh, se io non fossi cosi', tu non staresti qua.
A ti oèito želiš umrijeti, jer u suprotnom ne bi bio ovdje, stoga..
E tu chiaramente vuoi morire, altrimenti non saresti qui, quindi...
Trebali bismo odati èast našem šefu, jer da nije njega, nitko od nas ne bi bio ovdje.
Penso che dovremmo ringraziare il nostro capo, perche' nessuno di noi sarebbe qui senza di lui.
Njegovog carskog velièanstva cara Hajle Selasija I, od pisanja do izvoðenja naroda iz ropstva, da bi bio ovdje, da se rukuje.
Per far sì che tutto si avveri dobbiamo stare uniti ed essere fedeli allo spirito dell'altissimo,
U redu, znaèi, to bi bio ovdje kraj diskusije.
Ok, quindi siamo giunti alla conclusione delle trattative.
Ne bi bio ovdje da ti nešto ne treba.
Di sicuro non e' qui per caso. Che diavolo vuole?
Nitko od nas ne bi bio ovdje, da nije bilo mene.
Se non fosse stato per colpa mia, nessuno di noi sarebbe qui.
Mislim da moraš biti dio vojske da bi bio ovdje pokopan.
Penso si debba far parte dell'Esercito per essere seppelliti qui.
I nitko od nas ne bi bio ovdje, da nije bilo vas.
E nessuno di noi sarebbe qui ora, se non fosse per voi.
Niko od nas ne bi bio ovdje bez tebe.
Nessuno di noi sarebbe qui se non fosse stato per voi.
Dale mi je upravo rekao bi bio ovdje, nešto o uvjerljivo deniability.
Dale mi ha solo detto che era qui, dicendo che non poteva dire di più.
Ako sam bio, bez uvrede, ali to ne bi bio ovdje.
Altrimenti, senza offesa, non sarei qui.
Ismijavate Sheldona, ali da nije njega, nitko od nas ne bi bio ovdje.
Fate sempre battute su Sheldon, ma... se non fosse per lui... credo che nessuno di noi si troverebbe in questa stanza in questo momento.
Znam da ne bi bio ovdje da ti novac nije na umu.
So che non saresti qui se tu non avessi della disonesta' nelle vene.
Zato što Flaca prvo pitali, a ako sam neka svatko idi, nitko ne bi bio ovdje.
Perche' l'ha chiesto per prima. Se lasciassi andare tutte, qui non rimarrebbe nessuno.
Trebaš me, inaèe ne bi bio ovdje.
Hai bisogno di me, altrimenti non saresti qui.
Vidi da li oni znaju ko bi bio ovdje.
Vediamo se sanno chi c'era qui dentro.
Da sam ja imala taj stav ne bi bio ovdje.
Se avessi ragionato cosi', tu ora non ti troveresti qui.
Pametan èovjek ne bi bio ovdje.
Un uomo intelligente non sarebbe qui.
0.44183206558228s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?